«Китайские власти настоятельно призвали представителей основных культов внести поправки в переводы исходных религиозных текстов, дабы привести их в соответствие с «требованиями новой эпохи», — пишет корреспондент Le Figaro в Пекине Себастьян Фалетти. «(…) Необходимо провести всестороннюю оценку существующих переводов религиозной классики. Там, где содержание оказывается несоответствующим, необходимо внести поправки и заново перевести эти тексты», — говорится […]
Си Цзиньпин хочет переписать Библию, чтобы адаптировать её к линии коммунистической партии
Комментариев нет:
Отправить комментарий